امروز یه فیلم دیدم که بعضی دیالوگها ش روسی بود بعضی آذری باکویی . یه نفر باکویی که روسی بلد بود، دیالوگ ها را به آذری باکویی ترجمه میکرد و یه آذری ایرانی اونا را به فارسی ترجمه میکرد. وقتی اون ایرانیه خسته می شد، باکوییه به انگلیسی ترجمه می کرد و یکی دیگه اونا رو به فارسی ترجمه می کرد. همه هم خیلی جدی...
و من فکر می کردم اگه شماها اونجا بودید چقدر با هم می خندیدیم
۵ نظر:
آره واقعا کاش مام بودیم پیشت کلی با هم می خندیدیم . بیشتر می چسبید
اول !
واقعا حال كردم با اين عنوان
Música Española
:)
ENIO & JOSE IGNACIO
DARTE AMOR
http://www.4shared.com/video/OxC0-5PA/ENIO___JOSE_IGNACIO_-_DARTE_AM.html
خدارو شکر زبونهاشون مثل مال ما لهجه ها و گويش هاي مختلفي نداشته...
به یه کور میگن ماست میخوای؟
میگه ماست چی هست؟
میگن سفید چیه؟
میگن مثل قو
میگه قو چی هست؟
میگن این شکلی < با دست تقلید سر و گردن قو در میارن>
دستی میکشه میگه:
من ماست نمی خوام
ارسال یک نظر